gyokuro


gyokuro 1.0

Betekenis

Japanse groene thee die zeer zoet smaakt en relatief duur is

Gyokuro…

is thee; is een drank; is een vloeistof

  • [Smaak] heeft een krachtige zoete smaak, maar smaakt ook hartig
  • [Soort] is groene thee
  • [Plaats van herkomst] is afkomstig uit Japan
  • [Eigenschap of hoedanigheid algemeen] is relatief duur

Over het woord

Aard herkomst leenwoord
Vroegste datering 1994
Brontaal Japans
Vorm in brontaal gyokuro
Betekenis in brontaal idem
Bijzonderheden Het woord wordt incidenteel al in de jaren negentig gebruikt (meestal met een hoofdletter gespeld), maar is vooral vanaf de jaren tien van de 21e eeuw populair.
Samenhangende woorden (betekenis) matcha; sencha
Vorm Afbreking
Enkelvoud gyokuro gyo.ku.ro
Meervoud gyokuro's gyo.ku.ro's
Aantal lettergrepen 3
Hoofdklemtoon 2de lettergreep
Type zelfstandig naamwoord
Naamtype soortnaam
Geslacht mannelijk
Lidwoord de
Betekenisklasse stofnaam
Betekenisklasse zaaknaam
Type in brontaal geleed
Toelichting Uit het Japans, waarin het woord iets als 'juweeldauw; smaragddauw' betekent en dat verwijst weer naar de kleur van het extract.

Het woord in gebruik

Als linkerlid in samenstellingen en samenkoppelingen


Hyperoniem thee

Weer in Nederland begon ze de thee van haar vriend Tsuyoshi Sugimoto te importeren. In oktober 2009 opende ze Miyako, waar ze, naast ruim veertig soorten Japanse kwaliteitsthee, ook dagverse sushi verkoopt. De groene supermarktthee die ik ken lijkt evenveel op de thee bij Miyako als een appel op een peer lijkt. Pompen: „Net zoals bij wijn is de kwaliteit van thee afhankelijk van een heleboel factoren. Hoe meer zon, hoe bitterder hij smaakt. Daarom wordt voor gyokuro (een van de duurste soorten Japanse thee, JV) de theeplant afgedekt met rieten matten. De ontluikende blaadjes moeten dan harder werken om bladgroen aan te maken en daar wordt de thee verfijnder van."

NRC Handelsblad,

Gyokuro is geen gewone sencha, hij is opgegroeid in de schaduw. De bladeren beschermden hem tegen de zon tot zeker twee weken voor hij geoogst werd. Dat zorgde dat de cafeïne... Je weet wel, de buzz... En de tannine, de aminozuren, vermeerderden... dat zorgde voor een zoete, houtige smaak... met dat beetje een kruidig charme, dat ik zo graag heb.

The Other Side,

Van de zeven koppen die de dichter Lotung dronk diende alleen de eerste om zijn dorst te lessen; door de zesde werd hij meegevoerd naar het rijk der onsterfelijken, en bij de zevende: "...ah! but I could take no more. I only feel the breath of cool wind that rises in my sleeves.'' De drukke westerse gezelligheidszoeker bereikt deze ervaring waarschijnlijk nooit, maar bij een aandachtig gezette Darjeeling First Flush of een Gyokuro (Japans; 495 francs per ons), aan de schaduwzijde van het huis gedronken, in een bries uit de zon, moet er iets van te vermoeden zijn. Thee "is niet aanmatigend zoals wijn, niet van zichzelf vervuld zoals koffie, niet kinderlijk zoals chocola'', schreef Okakura. Wat het wel is, daar heeft hij niet zo'n vlugge term voor.

NRC Handelsblad,

Domein eten, drinken en genotmiddelen
Tijd neologisme