Een multicultikom…
is een filmkomedie; is een komedie
Aard herkomst | inheems woord |
---|---|
Vroegste datering | 2010 |
Samenhangende woorden (betekenis) | romcom; romkom; zomkom |
Vorm | Afbreking | |
---|---|---|
Enkelvoud | multicultikom | mul.ti.cul.ti.kom |
Meervoud | multicultikoms | mul.ti.cul.ti.koms |
Aantal lettergrepen | 5 |
---|---|
Hoofdklemtoon | 3de lettergreep |
Type | zelfstandig naamwoord |
---|---|
Naamtype | soortnaam |
Geslacht | vrouwelijk |
Lidwoord | de |
Betekenisklasse | abstractum |
Type | splintersamenstelling |
---|---|
Linkerlid | multiculti |
Linkerlidtype | bijvoeglijk naamwoord |
Rechterlid | kom |
Rechterlidtype | splinter |
BasiswoordRechterlid | komedie |
Tussenklank | geen |
Hyperoniem | film; filmkomedie |
---|---|
Synoniem | multicultikomedie |
Jarenlang was er één Nederlands filmgenre dat altijd scoorde: de romantische komedie. Recentelijk domineerde een ander genre in de bioscoop: de multiculti-komedie. De Tatta's trok eind 2022 bijna 700.000 kijkers, Bon Bini 3 ruim 440.000 en Marokkaanse Bruiloft – zowel romkom als multicultikom – haalde ook de top 10.
En weer een multicultikom, ditmaal uit de Belgische koker. De Brusselse Hassan en zijn vrienden zetten zo min mogelijk stappen, want ze hebben maar een beperkte voorraad.
Maar voorlopig is daar geen sprake van. In plaats daarvan blijft het bij multiculti-films (mulcultikom?) als shouf shouf habibi! (Albert ter Heerdt, 2004), die werd gevolgd door een televisie-spinoff en een kleine reeks epigonen. Nu is er de zeer vergelijkbare Waalse variant les barons. Nou ja, variant; het is meer dat de films uit dezelfde mal geslagen lijken. Centraal staan drie Europese jongens van Marokkaanse komaf (zowel in shouf shouf als in les barons: de gevoelige, intelligente hoofdpersoon; het ondernemende opdondertje; de dommekracht).
Domein | filmkunst en fotografie |
---|---|
Tijd | neologisme |