Aard herkomst | leenwoord |
---|---|
Vroegste datering | 2000 |
Brontaal | Arabisch |
Betekenis in brontaal | idem |
Bijzonderheden | Straattaal of jongerentaal. |
Vorm | Afbreking | |
---|---|---|
Tussenwerpsel | woela | woe.la |
Officiële variant | wollah | wol.lah |
Officiële variant | wallah | wal.lah |
Aantal lettergrepen | 2 |
---|---|
Hoofdklemtoon | 1ste lettergreep |
Uitspraakwijze | overig |
Type | tussenwerpsel |
---|
Type | in brontaal geleed |
---|---|
Toelichting | Uit het Arabisch. |
'Je gaat je kapot lachen. Woela'. De Nederlandse taal vernieuwt zich voortdurend, ook onder invloed van allochtonen.
De Volkskrant besteedde onlangs aandacht aan (Amsterdamse!) straattaal: "woela sisca, die jas is echt vet" en "oe switi, kom hierdan dushi" vijf jaar geleden zou nog niemand dat verstaan hebben, en wellicht over vijf jaar niemand meer, maar ondertussen is het Nederlands verrijkt met uitdrukkingen als 'cool' en 'piercen'.
Stijl | informeel |
---|---|
Tijd | neologisme |
Medium | (vooral) gesproken taal |