taalmakelaar


taalmakelaar 1.0

Betekenis

persoon of instantie die mensen, bijvoorbeeld laaggeletterden of niet-moedertaalsprekers, in contact brengt met instanties die kunnen helpen hun Nederlands te verbeteren

Een taalmakelaar…

is een instantie; is een persoon

  • [Functie] brengt mensen in contact met instanties die taalhulp geven
  • [Belanghebbende of begunstigde] richt zich op mensen die wat hulp kunnen gebruiken bij het beheersen van de taal, bv. laaggeletterde personen of niet-moedertaalsprekers
  • [Betrokkene] wordt soms aangesteld door een overheidsinstantie, bv. de gemeente

    Hoofdsemagram: makelaar


    Over het woord

    Aard herkomst inheems woord
    Vroegste datering 2010
    Neologisme van de week 4 februari 2020
    Samenhangende woorden (betekenis) taalbuddy; taalcafé; taalmaatje
    Vorm Afbreking
    Enkelvoud taalmakelaar taal.ma.ke.laar
    Meervoud taalmakelaars taal.ma.ke.laars
    Meervoud taalmakelaren taal.ma.ke.la.ren
    Aantal lettergrepen 4
    Hoofdklemtoon 1ste lettergreep
    Type zelfstandig naamwoord
    Naamtype soortnaam
    Geslacht mannelijk
    Lidwoord de
    Betekenisklasse persoonsnaam
    Betekenisklasse abstractum
    Type samenstelling
    Linkerlid taal
    Linkerlidtype zelfstandig naamwoord
    Rechterlid makelaar
    Rechterlidtype zelfstandig naamwoord
    Tussenklank geen

    Het woord in gebruik

    Hyperoniem instantie; persoon

    Belangstelling voor het Nederlands is er ook bij kinderen, middelbare scholieren en volwassenen. Meestal is dat vanwege familiebanden, soms is het uit taalinteresse, nieuwsgierigheid of de behoefte aan 'iets anders'. De Nederlandse ambassade in Canberra probeert het Nederlands als taalcursus én schoolvak te stimuleren. Hoe? "Wij zijn een soort 'language broker' – een taalmakelaar", zegt beleidsmedewerker Deciana Speckmann. "Op onze site kun je alles vinden over het volgen van cursussen Nederlands."

    https://www.nemokennislink.nl/publicaties/dutch-down-under/,

    Taalmakelaar Donaldson ziet een lichtpuntje in een initiatief van Robert Cribb, hoogleraar bij de afdeling 'Pacific and Asian history' van de universiteit van Canberra. Die organiseert een 'crash course' 'Nederlands als bronnentaal'. Het raadplegen van Nederlandse bronnen is in landen als Indonesië en Australië een belangrijk motief om Nederlands te leren.

    https://www.nemokennislink.nl/publicaties/dutch-down-under/,

    "Ik probeer als taalmakelaar mensen die moeite hebben met Nederlands in beeld te krijgen en ze te koppelen met de juiste taalaanbieder", zegt Schurink. In ons land wonen zo'n 2,5 miljoen mensen die moeite hebben met lezen, schrijven of spreken in het Nederlands.

    https://www.omroepflevoland.nl/nieuws/177739/taalmakelaar-zoekt-laaggeletterden,

    Waarom in Noordoostpolder meer laaggeletterden dan gemiddeld zijn, weet de taalmakelaar niet. Volgens haar zou het kunnen komen doordat er in de gemeente relatief veel mensen in de productie of op het land werken. Dit zijn beroepen waar niet direct veel taalvaardigheid voor nodig is.

    https://www.omroepflevoland.nl/nieuws/177739/taalmakelaar-zoekt-laaggeletterden,

    Domein onderwijs en opvoeding
    Tijd neologisme