Cringewatching…
is kijken; is een activiteit
| Aard herkomst | leenwoord |
|---|---|
| Vroegste datering | 2026 |
| Brontaal | Engels |
| Vorm in brontaal | cringe watching |
| Betekenis in brontaal | idem |
| Bijzonderheden | Cringewatching is een woordspeling op bingewatching 'het kijken naar meerdere afleveringen van een serie achter elkaar'. Niet alleen rijmt cringewatching op dat woord, er zit eveneens een verslavend aspect aan. |
| Samenhangende woorden (betekenis) | armoedeporno; bingewatching; cringekomedie; hatewatching; kloofporno; poverty porn; serieverslaving |
| Vorm | Afbreking | |
|---|---|---|
| Enkelvoud | cringewatching | cringe.wat.ching |
| Niet-officiële variant | cringe watching | - |
| Aantal lettergrepen | 3 |
|---|---|
| Hoofdklemtoon | 1ste lettergreep |
| Uitspraakwijze | Engels |
| Type | zelfstandig naamwoord |
|---|---|
| Naamtype | soortnaam |
| Geslacht | mannelijk, vrouwelijk of onzijdig |
| Lidwoord | de of het |
| Getal | geen meervoud |
| Betekenisklasse | abstractum |
| Type | in brontaal geleed |
|---|---|
| Toelichting | Vernederlandste spelling van Engels cringe watching, waarin cringe of het werkwoord to cringe 'ineenkrimpen (van gêne)' is, of het bijvoeglijk naamwoord cringe gênant. |
| Type | splintersamenstelling |
|---|---|
| Linkerlid | cringe |
| Linkerlidtype | werkwoord (stam) |
| Rechterlid | -watching |
| Rechterlidtype | splinter |
| BasiswoordRechterlid | bingewatching |
| Tussenklank | geen |
| Type | splintersamenstelling |
|---|---|
| Linkerlid | cringe |
| Linkerlidtype | zelfstandig naamwoord |
| Rechterlid | -watching |
| Rechterlidtype | splinter |
| BasiswoordRechterlid | bingewatching |
| Tussenklank | geen |
Het nieuwe seizoen van Winter vol Liefde duurt dit keer niet vier, maar negen weken, met wekelijks drie afleveringen van anderhalf uur. [...] Maar het programma heeft intussen zo'n trouwe fanschare opgebouwd dat als RTL 24 uur per dag afleveringen zou uitzenden er nog steeds meer dan een miljoen mensen aan de buis gekluisterd zullen zitten. Bingewatching of – in dit geval – eerder cringewatching. Want nondeju wat is het allemaal weer ongemakkelijk.
Daarnaast heb je de overduidelijke mismatches, zoals Monique en Edwin. Wat humor en taal betreft kan zij hem niet altijd volgen. En wij ook niet. Zo noemde hij zich „Henny Huisman" toen hij koffie zette. Als man deed hij immers een taakje van de huisvróuw, en was dus een huismán. Snapt u hem? [...] „Maak er een eind aan!" wil je dan tegen Monique zeggen. „Verlos hem uit zijn lijden!" Maar ja, wij willen dit zelf. Hoe meer ongemak en ergernis, hoe beter. Het blijft cringe watching.
| Domein | cultuur en samenleving |
|---|---|
| Domein | media, communicatie en telecommunicatie |
| Tijd | neologisme |